Sazana Çapriqi (1964-2021)

Pas një sëmundjeje të rëndë, të premten në moshën 57-vjeçare ka vdekur profesoresha universitare, studiuesja dhe përkthyesja e gjuhës angleze, Sazana Çapriqi.
Ajo ka lindur më 1964 në Prishtinë, ku kreu shkollimin fillor dhe të mesëm. Ka studiuar në Universitetin e Prishtinës, dega Gjuhë dhe letërsi angleze, ku ka diplomuar në vitin 1986. Ka magjistruar në vitin 2005, ku ka mbrojtur punimin me temën “Statusi i shkrimit femëror shqiptar në dritën e veprës së Virgjinia Woolf ‘Një dhomë për vete’”. Doktoroi në Prishtinë në vitin 2009, me temën “Poetika e shkrimit femëror”. Me qëllim studimi e specializimi ka ndjekur kursin për letërsi angleze në Edinburg – Skoci, në vitin 1990; kursin për letërsi skoceze, po në Edinburg, në vitin 1993; vizitën studimore në Institute for International Education Washington – SHBA, në vitin 2003; kurset për zhvillimin e kurrikulës në London School of Economics, në Londër, më 2004, dhe në Central European University, në Budapest, më 2005.
Karrierën e mësimdhënies e ka filluar në Shkollën e Mesme të Mjekësisë në Prishtinë, në vitin 1986. Në vitin 1990 fillon punë si asistente e letërsisë në degën Gjuhë dhe letërsi angleze, pranë Universitetit të Prishtinës. Në vitin 2010 u zgjodh profesor asistent në Fakultetin e Filologjisë, për lëndët Letërsi moderne amerikane, Pasqyrë e letërsisë amerikane, Letërsi amerikane e shek. XX, Tregimi i shkurtër amerikan, Maskultura.
Krahas punës si profesoreshë universitare, në vitet 1995-1996 ka qenë koordinatore e Programit për Anglisht të Fondacionit për Shoqëri të Hapur (Fondacioni Soros). Më 1997 themeloi Shoqatën për Hulumtime dhe Botime të Femrës “Sfinga Center” dhe po atë vit nisi botimin e revistës kulturore për studimet gjinore “Sfinga”, duke qenë kryeredaktore e saj. Në vitin 2002 u zgjodh anëtare e Bordit të Bibliotekës Kombëtare të Kosovës, në vitin 2007 konsulente për çështje gjinore në Agjencinë për Barazi Gjinore, pranë Zyrës së Kryeministrit, në vitin 2008 koordinatore e programit “Master për përkthim e interpretim” në Fakultetin Filologjik, ndërsa në vitin 2012 anëtare e Bordit te Zyra e Komisionerit për Gjuhët, pranë Zyrës së Kryeministrit.
Sazana Çapriqi ka botuar librat studimorë “Letërsia e grave – perspektiva krahasuese” dhe “Shkrimi femëror”. Artikujt e saj janë botuar në revista e botime të ndryshme, si dhe ka marrë pjesë në shumë konferenca shkencore. Po ashtu ka përkthyer në apo nga gjuha angleze librat: “The Grass on the Window” (Basri Çapriqi, poezi, 1992), “Zërat e shiut” (Sheamus Heaney, poezi, 1995), “Një dhomë për vete” (Virginia Woolf, ese letrare, 1997), “Si të lexohet – ese angloamerikane” (publicistikë, 1997), “The Street Cat” (Xheraldina Vula, poezi, 2000), “Manual i IDEA për hartimin e sistemeve elektorale” (publicistikë, 2002), “Bizarre Fruits” (Basri Çapriqi, poezi, 2007), si dhe poezi dhe tregime të përkthyera në anglisht dhe shqip nga autorë shqiptarë dhe të huaj, që janë botuar në revista e botime të ndryshme.
Sazana Çapriqi ishte anëtare e PEN Qendrës së Kosovës dhe aktiviste e këtij asociacioni që nga themelimi i saj, ndërsa aktualisht ishte kryetare e Komitetit të Grave Shkrimtare të PEN Qendrës së Kosovës. Ajo ishte po ashtu anëtare e Shoqatës së Artistëve dhe Intelektualëve “Art Club”.
Kontributi i Sazana Çapriqit për arsimin, studimet letrare dhe kulturën shqiptare në përgjithësi është i madh. Si profesoreshë e gjuhës dhe letërsisë angleze në Universitetin e Prishtinës “Hasan Prishtina”, ajo edukoi shumë breza. Sazana e kishte përjetuar rëndë humbjen e bashkëshortit të saj, Basriut, tri vjet më parë. Të gjithë ata që e kanë njohur dhe kanë bashkëpunuar me të, do ta kujtojnë gjithmonë si një grua të mençur, të matur, të dashur dhe të përkushtuar.
Sazana la pas dy fëmijë: djalin Bindin dhe vajzën Bulzën.

i. k.

Të fundit

më të lexuarat